Studente no Norvēģijas: "Rīga ir kā Oslo, tikai divas reizes lētāka"

28. Septembris

Mēs turpinām stāstu sēriju par cilvēkiem no visas pasaules, kuri ir nonākuši Rīgā! Šoreiz ar savu stāstu padalījās Melvi, norvēģiete, kura šeit ieradusies, lai mācītos stomatoloģiju Rīgas Stradiņa universitātē. Melvi pastāstīja, kādā ziņā Rīga līdzinās Oslo, salīdzināja kafijas cenas abās galvaspilsētās un dalījās ar savām domām par nākotni.


Esmu no Norvēģijas, esmu dzimusi Oslo un man šķiet, ka mana pilsēta ir ļoti līdzīga Rīgai. Ēkas un ielas pavisam nevar atšķirt, tas sākumā ļoti pārsteidza. Jā, un cilvēki kopumā arī kaut kādā ziņā ir līdzīgi: rīdzinieki turas nomaļus un dod priekšroku nevienu lieki netraucēt.

Norvēģijā man neizdevās iestāties skolā, kurā iesniedzu dokumentus, tāpēc sāku meklēt iespējas mācīties ārzemēs, un atradu šīs iespējas šeit. Rīga man ļoti iepatikās! Protams, es zināju par šo pilsētu jau iepriekš, bet pirmo reizi šeit ierados savas topošās universitātes atvērto durvju dienā. Staigāju pa pilsētu un sapratu, ka tas ir tas, kas man ir vajadzīgs: Rīga nav ļoti liela, bet nav arī pārāk maza – ideāli!

Varētu teikt, ka Rīgā es nonācu pateicoties draudzenei. Viņa šeit ieradās pirmā un viņai šī vieta iepatikās, ieteica šo pilsētu man, un tā nu es arī esmu šeit: lidojums no Norvēģijas ir tikai aptuveni pusotru stundu garš, bet, ja ieskaita stundas starpību, ceļš no Rīgas uz Norvēģiju aizņem tikai pusstundu! Tāpēc ceļot starp abām valstīm ir ļoti viegli. Lielākā daļa manu radu jau ir bijuši Rīgā, arī viņiem tā ļoti patīk. Domāju, ka viņi vēlēsies atgriezties.

Pirmo reizi Rīgā es ierados oktobrī. Mans pirmais iespaids – cik gan tuvu pilsētai atrodas lidosta! Un, nonākot pilsētā, mani pārsteidza tuvā līdzība ar Norvēģiju. Tāpat arī pilsēta ir ļoti zaļa, jums te ir ļoti daudz ziedu: domāju, ka Rīga ļoti rūpējas par saviem parkiem un kokiem.

Foto: No personīgā arhīva

Galvenā atšķirība starp Rīgu un Oslo tomēr ir valoda. Oslo visi runā angliski, šeit es jūtu, ka angliski nerunā visi. Bet dzīvot šeit ir samērā vienkārši – grūtības bija vien pirmajā nedēļā, kad ierados Rīgā. Pārpratumi galvenokārt bija saistīti ar ēdiena iegādi, nepareizi izlasītiem vārdiem un pāris reižu sajaucu, ko pērku – galu galā lielveikalos viss ir latviski. Tāpēc sākumā nekādi nevarēju nopirkt vistu, vienmēr paņēmu citu gaļu. Es iemācījos pamatvārdus, bet, neskatoties uz to, vēl aizvien kļūdos ar vistu! Es nezinu, kāpēc tā notiek.

Rīdzinieki ir samērā atturīgi. Piemēram, autobusā visi vienkārši apsēžas pa vienam un viens ar otru nesarunājas. Bet arī Norvēģijā ir tieši tāpat! Taču atliek vien parunāt ar rīdzinieku, un viņi izrādās ļoti jauki cilvēki un vienmēr ir gatavi palīdzēt.

Nākamā atšķirība – Norvēģija ir ļoti dārga valsts, tāpēc man Rīgā cenas šķiet daudz zemākas. Lielākā daļa manu kursabiedru atšķirību neizjūt, bet es teiktu, ka Rīgā cenas it visam ir aptuveni divas reizes zemākas, nekā Oslo. Un tas ir lieliski. Piemēram, mana kafija, kas man izmaksāja 3 eiro, Norvēģijā maksātu ne mazāk kā 7 eiro.

Bet kopumā viss materiālais šeit no Norvēģijas neatšķiras daudz, tāpēc tas, kas man Rīgā pietrūkst, ir sarunas ar cilvēkiem savā valodā. Un mana ģimene, protams.

Ir ļoti forši, ka ar autobusu var aizbraukt, kur vien vēlos! Es tagad saprotu, kā strādā sabiedriskā transporta sistēma un izmantoju studenta atlaidi. Un vēl man patīk jaunie tramvaji – tie ir lieliski. Domāju, ka vecie tramvaji pilsētā pakāpeniski izzūd.

Pašlaik es mācos stomatoloģiju Rīgas Stradiņa universitātē. Mācības ir grūtākas, nekā es gaidīju, bet, protams, es paredzēju, ka nebūs viegli, tāpēc ir pilnīgi loģiski, ka tā ir. Man patīk, ka mēs mācāmies mazās grupās, manā grupā ir tikai 9 cilvēki un darbs ir ļoti efektīvs. Pasniedzēji ir tādi paši, kā visur – kāds ir labāks, kāds – neitrālāks, bet kopumā viņi man ļoti patīk – ir redzams, ka viņi maksimāli iesaistās un vēlas, lai process mums būtu pēc iespējas labāks, kvalitatīvāks. Kopumā Latvijā visās universitātēs kopā mācās aptuveni simts norvēģu studentu.

Domāju, ka pēc universitātes beigšanas es strādāšu Norvēģijā, iespējams, ka praksē došos šeit. Iespējams, ka turpināšu mācības un iziešu vēl kādus kursus kvalifikācijas paaugstināšanai. Pagaidām nezinu, kā būs. Protams, pēc mācībām angļu valodā pārslēgties uz norvēģu valodu nebūs viegli, bet nedomāju, ka tā ir problēma – mācību laikā pati nedaudz mācīšos terminus.

Šī nedēļa, kad mācības beidzas līdz rudenim, es droši vien pirmo reizi vienkārši izbaudīšu brīvo laiku pilsētā. Parasti, tikko kā sākas brīvdienas, es lidoju uz Oslo, lai pavadītu laiku ar savu ģimeni. Darba dienu rītos es dodos uz universitāti, dzīvokli īrēju pavisam netālu no tās, pēc tam – mācības, un tad – mājas darbi, īpaši neatliek laika, lai vienkārši pastaigātos.

Man ļoti patīk kinoteātris centrā, tieši pirms pāris dienām biju uz kino… Vecrīga, protams, arī ir ļoti skaista – tur vienmēr ir lieliski pastaigāties. Ārpus pilsētas man pagaidām nav izdevies pabūt, bet zinu, ka jums ir lieliska pludmale Jūrmalā, kādreiz noteikti tur došos.

Man šeit patīk dzīvot. Viss ir tuvu un ērti, Norvēģijā ir nepieciešams ilgāks laiks, lai kaut kur dotos no mājām, bet šeit – pāris pieturas, un tu esi klāt.